Story

Was sind die wichtigen Momente über Buddhismus und Konfuzianismus in Nanjing (China)?

The important moments about Buddhism and Confucianism in Nanjing (china), what are they?


Was sollten wir in dieser begrenzten Zeit unseres Lebens verfolgen? Nanjing, diese 2500 Jahre alte chinesische Stadt, gibt einige Hinweise. 

Seit über 1500 Jahren in der chinesischen Geschichte, von der Sui- bis zur Qing-Dynastie, verfolgten die Intellektuellen einen Weg zum Erfolg – ​​die Teilnahme an der kaiserlichen Prüfung. Die Inhalte der Prüfungen sind überwiegend orthodox aus dem Konfuzianismus. Nach und nach wurde der Konfuzianismus mit hartem Lernen und dem Erlangen von Ruhm verbunden.

 

Etwas früher als die Einführung der kaiserlichen Prüfung. Bodhidharma kam nach China, als der Kaiser der Liang-Dynastie den Buddhismus förderte. Das Gespräch zwischen Liang Wu Di und Bodhidharma war ziemlich berühmt. Es geht um eine andere Sache, die von Buddhisten und vielen Buddhisten verfolgt wird. Der Verdienst. 

Als Bodhidharma zum ersten Mal nach China kam, brachte ihn Liang Wu Di im Jiming-Tempel unter, der damals Tongtai-Tempel hieß. Er fragte Bodhiharma: „Ich habe Klöster gebaut, Sutras kopieren lassen und die Ordination vieler Mönche und Nonnen ermöglicht, da liegt doch sicher eine Menge Verdienst darin?“  Bodhiharma antwortete: „Es gibt keinen Verdienst.“ "Warum?" Liang Wudi fragte noch einmal. „Denn die Art von Verdienst, die Sie suchen, ist nur die unbedeutende Belohnung, die Menschen als Ergebnis verdorbener Taten erhalten. Es ist wie das Spiegelbild eines Dings, das in seiner Form ihm entspricht, aber nicht das Wirkliche ist.“ „Was ist dann der wahre Verdienst?“ “, fragte Liang Wu Di. „Reine Weisheit ist wunderbar und vollständig; in seinem Wesen ist es leer und ruhig. Verdienste dieser Art können in dieser Welt nicht angestrebt werden.“ Liang Wu Di war enttäuscht und Bodhiharma zog weiter in den Norden Chinas.

Hundert Jahre später. Huineng machte eine weitere Begründung, die durchaus berechtigt war. „Verdienst“ besteht eigentlich aus zwei chinesischen Wörtern: Gong De. Gong bedeutet, die wahre Natur des eigenen Selbst zu erkennen und ihr zu folgen. De bezieht sich darauf, alle anderen gleich zu sehen und zu behandeln, ohne sich selbst an die erste oder höhere Stelle zu setzen. Gong De oder Verdienst wird dadurch aufgebaut, dass man sich selbst kennt und weiterentwickelt, unabhängig von der Spende oder dem Beitrag.  


Nach dem Jiming-Tempel besuchte ich einen weiteren berühmten Ort in Nanjing – den Konfuzius-Tempel und das Keju-Museum (kaiserliche Prüfung im alten China).

Ich habe eine interessante Geschichte über das Leben von Xu Xianqin in der Ming-Dynastie gefunden.

Von der Ablegung der Bezirksprüfung im Alter von 18 Jahren bis zur Erlangung des Jinshi-Titels im Alter von 32 Jahren hat Xu Xianqin 14 Jahre seines Lebens gebraucht. Und im Alter von 34 Jahren erhielt er seine erste offizielle Position im bürokratischen System. Als er mit 53 von Rang 3 zurücktrat, hatte er sich und seiner Familie in der allgemeinen Meinung Ruhm erworben.

Die kaiserliche Prüfung wurde 1905 aufgegeben, aber heutzutage wird sie durch eine andere Prüfung mit gleicher Bedeutung ersetzt – Gaokao. Die chinesische Hochschulaufnahmeprüfung. Viele junge Menschen aus einfachen Verhältnissen betrachten dies immer noch als den wichtigsten Weg, ihr Schicksal zu ändern, und der Konfuzianismus ist weiterhin der Kern dieses Glaubens. 


Sowohl im Jiming-Tempel als auch im Konfuzius-Tempel werden die gleichen Kerzen und Weihrauch angezündet und verbrannt, aber die Wünsche, die sie äußerten, sind unterschiedlich. Nach dem Gespräch mit Liang Wu di ging Bodhiharma zum Shaolin-Tempel und inspirierte Chan Zong in China. In den nächsten tausend Jahren begann Chan Zong zusammen mit dem Konfuzianismus, die chinesische Kultur und Denkweise zu prägen. 


Heutzutage, in der Menge, die für Verdienste bezahlt, wie viele haben das Gespräch zwischen Bodhiharma und Liang Wu Di verstanden? Und wie viele von denen, die fast 20 Jahre lang studiert haben, werden schließlich berühmt werden? War Xu Xianqin, als der Tod nahte, mit dem Leben zufrieden, das er hatte? 


Und was ist mit dir? Was würden Sie in Ihrer begrenzten Lebenszeit verfolgen?

Weiterlesen

I challenged myself for making a Yixing clay teapot in 1 week, did it work?
Unveil the secret of the Chinese Taoist temple |与众不同的道院,在中国四川的山区

Hinterlasse einen Kommentar

Alle Kommentare werden vor der Veröffentlichung moderiert.

Diese Website ist durch reCAPTCHA geschützt und es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen und Datenschutzbestimmungen von Google.